l

《草叶集》呜咽的钟声(1881 年9 月19—20 日,午夜。)

草叶集 |
8
| |

作者:瓦尔特·惠特曼

呜咽的钟声,突然到处传播的死讯,

将睡梦中的人们唤醒,将人民的亲密关系唤醒,

(他们极为熟悉那个黑暗中的信息,

那凄惨的余音又清晰地回来,在他们的胸中和脑子里响应,)

这激动的长鸣和玎珰之声从城市到城市,连接着,响着,

传递着,

晚上一个国家的心脏的跳动。

① 此诗为悼念民主党的詹姆斯.葛菲尔德总统而作。惠特曼认识这位总统。

当它们行将结束的时候

当它们行将结束的时候,

当那些构成先前的诗歌的东西我寄托在它们身上的目的,

我所努力要散播在它们身上的种子,

多年以来从它们身上获得的欢乐,甜美的欢乐,

(为了它们,为了它们我活到现在,在它们身上我已完成了自

己的工作,)

我所热中的许多抱负,许多个梦想和计划这些,当所有这

些行将结束的时候;

通过熔合在一首歌中的时间和空间,以及永远奔流不息的本

体,

向包含着这些、包含着上帝的大自然向一切欢乐的、动人

心魄的东西,

向死亡意识,并且到时候接受并欢庆死亡,

一如向生命即人类的开端那样歌唱;

使你们,已逝的你们,形形色色的生命,结合得紧紧,

使高山、岩石和溪流,

以及北方的风,橡树和松林,

同你,灵魂啊,永远和谐而亲近。

高兴吧,船友,高兴吧!

高兴吧,船友,高兴吧!

(我在临死时欢欣地向我的灵魂呼喊,)

我们的生命结束啦,我们的生命开始啦,

我们终止了那长久又长久的停泊期,

船终于卸空了,她在蹦跳呀!

她轻捷地离岸远航,

高兴吧,船友,高兴吧!

So 这是广告

热门标签

若未声明原创,则内容来源自互联网。

内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。


本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励