l

《草叶集》横过布鲁克林渡口 2

草叶集 |
12
| |

作者:瓦尔特·惠特曼

9

向前流呀!河流哟!和涨潮一起涨,和退潮一起退吧!

嬉戏吧,高耸的海浪和扇形的海浪哟!

日落时候壮丽的云彩哟,用你的光辉浸浴我,或者我以后若干世代的男

人和女人!

从此岸横渡到彼岸吧!无数的一群群的过客哟!

站起来呀,曼哈顿的高耸的桅杆哟!站起来呀,布鲁克林的美丽的山峦

哟!

跳动吧,困惑而又好奇的头脑哟,想出问题来,想出解答来呀!

永远的熔流哟,在这里和任何地方停下来呀!

在屋里,在街上或是在公共场所里凝视吧,热爱而渴望的眼哟!

大声叫喊呀,青年人的声音哟!大声地,有韵节地用我最亲切的名字喊

我呀!

生活吧,古老的生命哟!扮演那使男女演员追想的角色吧!

扮演古老的、我们可以使它伟大也可以使它渺小的角色吧!

想想吧,你们读者们,我也许在冥冥中正在注视着你呢!

河流上的栏杆哟,坚强地支持着那些懒散地凭倚着你而又随着匆匆的流

水匆匆前进的人吧!

向前飞呀,海鸟哟!从侧面飞,或者在高空中绕着大圈儿回旋;

你这流水哟,容纳这夏日的长空吧,把它忠实地留映在你身上,让低垂

的眼睛空闲时从你身上觅取天色!

灿烂的光带哟,在阳光照耀的水中,从我的头上或任何人的头上散开

吧!

快来吧,从下面港口驶来的船舶哟!向上或向下驶去吧,白帆的双桅船、

划子、驳船哟!

飘扬吧,各国的国旗呀!在日落时也要及时地降落呀!

铸造厂的烟囱哟,将你的火烧得更高吧!在日暮时投出黑影吧!把红光

和黄光投在屋顶上吧!

你现在或从今以后的外貌表明了你是什么,

你这不可缺少的皮囊哟,继续包封着灵魂吧,

为我,在我的身体的周围,为你,在你的身体的周围,带着我们最神圣

的芬馨,

繁荣吧,城市带着你们的货物,带着你们的产品,广大而富裕的河

流,

扩张吧,你们也许是比一切更为崇高的存在,

保持你的地位吧,你是比一切更为持久的物体。

你们曾经期待,你们总是期待,你们这些无言的美丽的仆役哟,

最后我们怀着自由的感觉接受你们,并且今后将没有餍足,

你们将不再使我们迷惑,也将不会拒绝我们,

我们用你们,不会把你抛开我们永远把你们培植在我们的心里,

我们不测度你们,我们爱你们一在你们身上也有着完美,

你们为着永恒供献出你们的部分,

伟大的或渺小的,为着灵魂供献出了你们的部分。

So 这是广告

热门标签

若未声明原创,则内容来源自互联网。

内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。


本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励