l

《草叶集》海啊!以沙嘎傲慢的言语

草叶集 |
8
| |

作者:瓦尔特·惠特曼

海啊!以沙嘎傲慢的言语,

在我日夜巡访你惊涛拍岸的地方,

当我想象你对我的感觉的种种新奇的暗示,

(我看见并在此简略地列举你的谈话和商量,)

你那白鬃纷披的竟走大军在奔向终点,

你那丰满微笑的面容荡漾着阳光闪耀的碧涟,

你那阴沉的蹙额和愠色你那些放纵的飓风,

你的倔犟不屈,反复无常,恣情任性;

尽管你比一切都强大,你那纷纷的泪珠来自你的永远满足

中的一桩缺陷,

(只有最艰巨的斗争、过错、挫折,才能使你最伟大,少一点

也不行,)

你那孤独的处境你一直在寻求但始终没有找到的某样东

西,

某种确实被拒绝了的权利某种受禁锢的自由爱好者在巨大

而单调的狂怒中的声音,

某个巨大的心脏,像一个行垦的心脏那样,在那些碎浪之中被

束缚和冲撞,

通过长久的潮涌和痉挛,和喘息的风,

以及你那些砂砾和波涛的有节奏的叫嚷,以及蛇的咝咝声,粗

野如雷的哗笑声,

以及远处低沉的狮吼,

(它隆隆地响着,直达上天聋聩的耳朵,但是如今,至少

这一次,却显得亲近,

这一次,一个黑夜中的幽灵成为你的知心,)

地球头一次也是最后一次的倾诉,

从你灵魂的深渊中唠叨着汹涌而出,

这是宇宙的原始恋爱故事,你把它向一个同类的灵魂讲述。

So 这是广告

热门标签

若未声明原创,则内容来源自互联网。

内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。


本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励