l

《草叶集》奇迹

草叶集 |
9
| |

作者:瓦尔特·惠特曼

怎么,有人重视奇迹吗?

至于我,我却除了奇迹之外什么也不知道,

无论我是在曼哈顿大街上走动,

或者将我的视线越过那屋顶投向天空,

或者赤脚在海滩的边缘蹚水,

或者在林中的树下逡巡,

或者白天同一个我所爱的人闲谈,或者晚上同一个我所爱的人

共枕而眠,

或者与其余的人同桌用饭,

或者在车上瞧着坐在对面的陌生人,

或者夏日午前观看蜂房周围忙碌的蜜蜂,

或者看牲畜在田野吃草,

或者是鸟类或奇妙的虫子在空中飞绕,

或者是蔚为奇观的日落,或照耀在静夜晴天的星星,

或者是春天的新月那优美精致而纤巧的弧形;

这些及其他,所有一切,对我都是奇迹,

都与全部关联,可每一个又清楚地各在其位。

白天黑夜的每个小时对我都是一个奇迹,

每一立方英寸的空间都是一个奇迹,每一平方码地面都散布着

与此同样的东西,

每一英尺之内都聚集着同样的东西,

大海对于我是个连续不绝的奇迹,

游泳的鱼类岩石波涛的运动载着人的船,

还有什么更奇的奇迹呢?

火花从砂轮上四出飞溅

在城里川流不息的人群整天移动着的地方,

我停下来加入一群看热闹的孩子;我和他们呆在旁。

在靠近石板道的大街边缘,

一个磨刀匠在操作砂轮磨一把大的刀子,

他弓着背,运用脚和膝头,以整齐的节奏将磨石迅速旋转,

以灵活而坚定的手抓着刀子,认真地把它按近石面,

于是,像一股充沛的金黄的喷泉,

火花从砂轮上四出飞溅。

这情景以及它所有的一切,多么吸引着,感动着我,

那个惟悴的、下巴尖削的老人,衣衫褴楼,宽大的皮带紧压着

肩窝,

我自己也喷射着,流动者,像个幽灵古怪地飘着,此刻在这里

给吸住了,逮着了,

那群孩子,(像广阔环境中一个被忽视的小点,)

那些全神贯注的静默的孩子,那闹市的响亮、骄傲而骚动的底

边,

那飞转着的磨石的低沉而嘶哑的呜呜声,那轻轻压住的刀片,

那火花,像一阵阵金黄的骤雨,

从砂轮上散发、降落,四出飞溅。

So 这是广告

热门标签

若未声明原创,则内容来源自互联网。

内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。


本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励