l

《草叶集》磁性的南方啊!

草叶集 |
10
| |

作者:瓦尔特·惠特曼

磁性的南方啊!闪耀的、喷香的南方啊!我的南方啊!

急躁的气质、刚强的血气、冲动和爱!善与恶!这一切对我都

多么可爱呀!

我出生地的东西那里所有活动的东西和树木谷物,植

物,河流对我是多么可爱呀!

我自己的缓慢而懒惰的江河,在那儿远远地流过平坦的、闪着

银光的沙滩或穿过沼泽的江河,对我是可爱的,

罗阿诺克河,萨凡纳河,阿塔马哈河,佩迪河,汤比格比河,

桑提河,库萨河和萨拜因河,对我是可爱的,

啊,我沉恩地在远处漫游,如今带着我的灵魂回来再一次访问

它们的两岸,

我再一次在弗罗里达明净的湖泊上漂浮,我在奥基科比湖上飘

浮,我越过圆丘地带,或穿过令人愉快的空地或稠密的林

区,

我看见林中的鹦鹉,我看见木瓜树和正在开花的梯梯树;

我驾着我的贸易船行驶在佐治亚附近的海面,我沿着海滨向卡

罗来纳航行,

我看见充满活力的橡树生长的地方,我看见长着黄松,芳香的

月桂树,柠檬和柑桔,柏树和优美的矮棕榈的地区,

我经过崎岖的海岬,由一个小港驶进帕姆利科海湾,然后将我

的目光向内地投去;

啊,棉花地!茂盛的稻田,蔗田,大麻田!

披着护身刺儿的仙人掌,开着大白花的月桂树,

远处的山梁,茂密的地方和光秃的地方,

负荷着槲寄生和蔓延的苔薛的古老林木,

松树的香味和暗影,自然界可怖的沉寂,(在这些稠密的沼泽

里海盗带着枪,逃亡者有他们隐蔽的茅屋;)

多神奇的魅力啊,这些很少有人到过和几乎无法通行的沼泽,

蛇蝎出没于其中,回响着鳄鱼的吼叫、猫头鹰和野猫的悲

鸣、以及响尾蛇的呼噜,

那模仿鸟,美洲的小丑,整个上午都在歌唱,整个月明之夜都

在讴歌,

那蜂鸟,那野火鸡,那浣熊,那负鼠;

一块肯塔基玉米地,身材高挑的、姣好的、叶子很长的玉蜀黍,

修长的,摆动着的,翠绿色的,披着流苏,携着严严地包

在外壳中的棒杵;

我的心哟!那敏感而猛烈的剧痛哟,我忍受不住了,我要走;

啊,作一个我在那里长大的弗吉尼亚的人,作一个卡罗来纳人

呀!啊,多么无法抑制的渴望!啊,我要回到亲爱的田纳西

去,永远也不再漂流。

曼纳哈塔我在为我的城市要求某种特殊而完美的东西,

这时你瞧!那个土着的名字冒出来了。

现在我才看到,一个名字,一个流畅、明智、不驯、悦耳而自

足的单词,其中包含着什么,

我看到我的城市的字眼就是从古代来的那个字眼,

因为我看到那个字眼生长栖息于壮丽的水湾,

一个富饶的、被帆船和汽轮密密包围的、十六英里长的岛屿,

基础坚实而稳定,

无数拥挤的大街,高大的钢铁建筑物,瘦长、强大、轻盈而壮

美地矗入晴朗的天空,

接近日落时我所深爱的迅速而宏大的潮水,

滔滔的海流,小岛,大一些的相连的岛屿,高地,别墅,

无数的桅杆,式样美观的黑色海船,白色的海滨汽艇、驳船和

轮渡,

商业区的街道,批发商的营业所,船商和短期贷款人办事处,

河边的街铺,

每周一万五千或两万人的源源到达的移民,

拉货的大车,威武的马车夫,褐色脸膛的水手,

夏季的空气,炎炎高照的太阳,高高飘浮的云影,

冬天的雪,雪橇的铃铛,河水涨落时漂流起伏的碎冰,

城里的机械工,师傅们,身材匀称,长相漂亮,直盯着你的眼

神。

拥挤的人行道,车辆、百老汇,女人,商店和展览品,

上百万的人态度从容而高雅声音爽朗殷勤最

勇敢而友好的青年男子,海水匆匆地、闪亮地流过的城市

哟!到处是尖顶和桅杆的城市哟!

偎依于海湾里的城市,我的城市!

① 曼纳哈塔是印第安土人对曼哈顿的旧称。

So 这是广告

热门标签

若未声明原创,则内容来源自互联网。

内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。


本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励