l

《普希金诗选》 承认

普希金诗选 |
9
| |

承认(这首诗是为普.亚.奥西波娃的后夫的前妻之女,亚历山德拉.伊凡诺夫娜.奥西波娃而写.)

作者:[俄]普希金

我一爱一你,......哪怕我要疯狂,

哪怕是白费力气,羞愧难当,

但如今站在你的脚边,

我得承认这不幸的荒唐!

我们并不般配,年龄也不相称......

是时候了,我该变得更聪明!

但我从各个方面的征兆,

看出我心里一爱一情的病症:

没有你,我心烦......我打哈欠,

有了你,我忧郁......忍在心间;

我想要说,可又没有勇气,

我的天使啊,我多么一爱一你!

当我听到客厅里你那轻轻的

脚步声,或你的衣裙的声,

或你那处一女的纯朴的声息,

我立刻就丧失了全部理一性一.

你一露出微笑......我便高兴;

你刚一转过脸......我就惆怅;

为了一天的折磨,你苍白的

小手,就是对我的奖赏.

当你漫不经心地弯着身

坐在绣架旁殷勤地刺绣,

你披下了鬈发,低垂着眼睛,......

我沉默而动情,充满了一温一柔,

像孩子般欣赏着你的神情!......

当有的时候在阴霾天气

你打算到远处去走走,

我可要对你诉说我的不幸,

倾吐我的忌妒的哀愁?

还有你在孤独时的眼泪,

还有两人在角落里的谈心,

还有那到奥波奇卡(普斯科夫省的一个县城.米哈伊洛夫斯克村和三山村就在奥波奇卡县境内.)的旅行,

还有在黄昏时演奏的钢琴?......

阿琳娜!请可怜可怜我吧.

我不敢乞求你的一爱一情.

也许,为了我的那些罪过

你的一爱一情我不配受领!

但请假装一下吧!你这一瞥

能够微妙地吐露出一切!

唉,骗我一下并不难!......

我多么高兴受你的欺骗!

So 这是广告

热门标签
普希金诗选 外国文学

若未声明原创,则内容来源自互联网。

内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。


本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励