《五经之诗经》遵大路
【原文】
遵大路兮①,
掺执子之祛兮②。
无我恶兮,
不窒故也③。
遵大路兮,
掺执子之手兮。
无我畴兮④,
不窒好也⑤。
【注释】
①遵:循,沿着。②掺(shan)执:拉着,牵着。祛(qu):袖口。 ③窒(jie):快,迅速。故:故人。④畴(chou):同“丑”,厌恶。 ⑤好:旧好。
【译文】
沿着大路跟你走,
拉住你的衣袖口。
千万不要厌弃我,
故旧不要马上丢。
沿着大路跟你走,
紧紧拉住你的手。
千万不要厌弃我,
旧好不要马上丢。
【读解】
这不是“手拉手”的儿歌,也很难说是“弃妇歌”,匆宁说是姑娘唱给恋人的情歌。它让人想到宁愿随君走遍天涯海角的坚贞和执着。
坚负的背后是信念在支撑着,并有献身精神作铺垫,因此是自觉的价值选择,不是乞求,也不是盲目的冲动,更不是物物交换。
没有信念作支撑的表白,是轻飘飘的,空洞洞的。
So 这是广告
相关内容
- 《五经之诗经》叔于田
- 《五经之诗经》女曰鸡鸣 无相关信息
若未声明原创,则内容来源自互联网。
内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。
本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励推荐内容
- 20
- 17
热门内容
- 20
- 17
- 14
- 13
- 13
- 13
- 13
- 12
- 12
- 12
阅读排行
- 51659
- 34731
- 18154
- 17242
- 15330
- 11537
- 9934
- 9206
- 8179
- 7563
- 7252
- 7205
- 7107
- 6684
- 6317
- 6278
- 6120
- 5797
- 5339
- 5049
- 4689
- 4340
- 4263
- 4198
- 4178
- 4176
- 4013
- 3930
- 3766
- 3697
- 3686
- 3671
- 3637
- 3630
- 3566
- 3511
- 3504
- 3172
- 3093
- 3069