l

《飞鸟集》三二一

飞鸟集 |
6
| |

Things look phantastic in this dimness of the dusk—the spires whose bases are

lost in the dark and tree tops like blots of ink. I shall wait for the morning

and wake up to see thy city in the light.

在这个黄昏的朦胧里,好些东西看来都仿佛是幻象一般——尖塔的底层在黑暗里消失了,树顶象是墨水的模糊的斑点似的。我将等待着黎明,而当我醒来的时候,就会看到在光明里的您的城市。

So 这是广告

热门标签
相关内容

若未声明原创,则内容来源自互联网。

内容不代表本站观点。对于分享的信息,请务必谨慎参考。


本文对您有帮助吗?
如果有帮助到您,请给我们点赞鼓励